Перевести с английского на португальский язык

Эта веб-страница предоставляет вам варианты translation Portuguese into English. Независимо от ваших потребностей, будь то повседневная или профессиональная, эта страница обязательно поможет. Если вам требуется неофициальный Английский-Португальский перевод, наш бесплатный переводчик с английского на португальский поможет. Это простой инструмент,который может быть использован всеми. Пользователь добавляет текст в поле. Простое нажатие на кнопку «Translate»позволит быстро сгенерировать перевод. Для профессиональных задач перевода с английского на португальский язык, однако, у нас есть квалифицированные специалисты, которые смогут взять на себя вашу задачу и перевести английский на португальский язык в соответствии с требованиями ваших документов/проектов. Готовая задача будет доставлена в обещанное время выполнения и не будет содержать ошибок. Свяжитесь с нами для получения предложения по вашему профессиональному переводу с английского на португальский язык.

Португальский язык является языком, принадлежащим к романской группе языков. Оно имеет свои корни в латыни. В 218 году до н. э. она распространилась через мигрантов из Рима на Иберийский полуостров. Однако на нем говорили только простые люди и называли его lingua vulgar или «обычным языком». В то время латынь была языком, используемым элитой для всех административных и официальных письменных задач. В 1290 году король Динис возвел этот язык в официальный статус и назвал его португальским.

Португальский язык является официальным языком семи стран мира. Примерно 220 миллионов человек во всем мире говорят на этом языке. Это Ангола, Португалия, Кабо-Верде, Бразилия, Мозамбик, Гвинея-Бисау, Сан-Томе и Принсипи. Некоторые другие страны, такие как Макао, Экваториальная Гвинея и Восточный Тимор, предоставили ему статус совместного официального языка. Он также до сих пор говорят в некоторых районах, которые были, в какой-то момент, колонизированы Португалией, как Гоа, Даман и Диу в Индии, Флорес в Индонезии, Малакка в Малайзии и Баттикалоа в Шри-Ланке. Школы в Южной Америке и некоторых африканских странах даже предлагают язык в качестве учебного предмета. .

Как и латиница, в португальском алфавите есть 26 букв. Акценты обозначают 14 гласных звуков в языке. Буквы k, y и w некоторое время с 1940-х годов считались иностранными и не использовались в языке. Это изменилось в 2009 году, когда они были включены в алфавит снова. Орфографические правила также были переписаны в 1916 году в Португалии, и было решено, что слова в языке будут написаны так же, как они были произнесены. Бразилия тоже некоторое время придерживалась тех же правил, прежде чем внести поправки в 1970 году. .

Язык отличается от региона к региону. Португальский язык, на котором говорят в Бразилии, сильно отличается от того, на котором говорят в Португалии и других регионах Европы. Даже акценты иногда бывают разные. Лексика тоже может быть весьма отлична друг от друга, и грамматические различия также очевидны. Диалектами языка, на котором говорят в Африке, Азии и некоторых частях Америки, являются креольские языки, которые объединили португальский язык с местным синтаксисом, грамматикой и словарем, чтобы создать совершенно новый язык. .

Португальский язык был кредитором для многих языков в мире, особенно в районах, которые были колонизированы португальцами в одно время. Таким образом, многие слова на хинди, тамильском, Конкани, суахили, Японском и сингальском языках имеют португальские слова, которые погружены в местный язык. В 2009 году были выдвинуты предложения об объединении всех португалоговорящих стран путем разработки общего кода для письменной португальской речи. Однако этот план все еще находится в стадии проработки. .